capgros.com

Taula rodones amb traductors dels sonets de Shakespeare

El festival Shakespeare convoca quatre reconeguts traductors per parlar d'aquesta obra, que compleix 400 anys

La celebració dels 400 anys de la publicacio de The Sonnets ha motivat l’aparició de noves traduccions dels text original. Tenint en compte que aquesta col·lecció de poemes amorosos són considerats per molts el cim més reeixit de l’obra shakesperiana, l’efemèride genera debat. Per aquest motiu, El festival Shakespeare convoca aquest dissabte, dia 8, una taula rodona moderada per Dolors Udina - traductora i professora de reconeguda trajectoria i darrer Premi Ester Benitez de traduccio – tres traductors dels Sonets: Salvador Oliva, Txema Martinez Marzo i Andres Ehrenhaus.

El mateix dissabte, Can Ribot també serà l’escenari de la projecció de la pel·lícula Omkara, del director indi Vishal Bhradwaj, que proposa una sorprenent visió contemporània de l’obra.

Dissabte, dia 8. Taula rodona. A les 7 de la tarda. Omkara. A les 10 de la nit. A Can Ribot. Activitats gratuïtes

Comentaris

Amb la col·laboració de

Generalitat de Catalunya
Logo Capgròs
  • Capgròs Comunicació, SL
  • Ronda President Irla,26 (Edifici Cenema) 08302 Mataró (Barcelona)
  • Telèfon: 93 312 73 53
  • info@capgroscomunicacio.com
  • redaccio@capgros.com
  • publicitat@capgros.com

Associat a l’àrea digital

Amic mitjans d'informació i comunicació

Web auditada per OJD Interactive