J. V.

Nou servei de traducció per a persones nouvingudes

L'ha posat en marxa el Consell Comarcal del Maresme per tal d'evitar que la llengua no sigui una barrera en l'acollida i la integració

El Consell Comarcal del Maresme ha posat en marxa un nou servei de traducció destinat a facilitar la comunicació de les persones nouvingudes amb administracions, escoles, centres de salut i altres serveis públics de la comarca. Aquests centres i serveis poden posar-se en contacte amb l'ens comarcal perquè els hi faciliti un intèrpret. L'objectiu d'aquest servei és el d'aconseguir que l'idioma no sigui una barrera en el procés d'acollida i integració dels immigrants.

El servei de traducció que s'ha posat en marxa disposa actualment d'una borsa de traductors en deu idiomes diferents: alemany, anglès, àrab, francès, mandinga, rus, soninké (o sarahule), tamazight (o bereber), wòlof i xinès.

El servei de traducció per a persones nouvingudes és una iniciativa del Pla de Ciutadania i Immigració del Consell Comarcal del Maresme que compta amb el suport del Servei d'Interculturalitat i Cohesió Social del Departament d'Educació de la Generalitat de Catalunya i del Servei de Traducció i Interpretació de la Diputació de Barcelona.

Arxivat a:

Comentaris

Amb la col·laboració de

Generalitat de Catalunya
Logo Capgròs
  • Capgròs Comunicació, SL
  • Ronda President Irla,26 (Edifici Cenema) 08302 Mataró (Barcelona)
  • Telèfon: 93 312 73 53
  • info@capgroscomunicacio.com
  • redaccio@capgros.com
  • publicitat@capgros.com

Associat a l’àrea digital

Amic mitjans d'informació i comunicació

Web auditada per OJD Interactive