Joan Salicrú

Laila Karrouch descriu el seu procés d'integració a la societat catalana

L'autora del volum 'De Nador a Vic' va ser dijous dia 10 a la tarda a l'institut Thos i Codina explicant la seva experiència

Laila Karrouch, l'autora de l'exitós llibre De Nador a Vic (Columna) va ser dijous dia 10 a l'Institut Thos i Codina de Mataró per explicar la seva experiència com a immigrant que va deixar la seva terra natal als 8 anys per a venir a viure a Catalunya. "Vam arribar un mes d'agost i cap de poc ja vam començar a anar a l'escola. El primer dia tot se'm queia a sobre però en mica en mica vaig aprendre algunes paraules de català i altres de castellà. Els professors es van volcar en mi i els meus germans", va explicar Karrouch en un català impecable. "Explicat ara sembla lleugeret, però va ser molt dur", va venir a dir.

L'autora del llibre va comentar que de fet els problemes de racisme no van tenir lloc a l'escola sinó a fora d'ella. "Un dia molt trist va ser quan vaig demanar feina en un restaurant i per telèfon em van dir que sí, que hi anés, però quan hi vaig arribar, en veure la meva fesomia, em van dir que no. Quan seré d'aquí? Mai! Sempre seré inferior, vaig pensar". Karrouch va explicar molt planerament la lluita per conquerir nous espais de llibertat i les dificultats en què es va trobar tan ella com la seva família: "Per la meva mare sortir al carrer sense mocador era com anar despullada", va assegurar.

L'autora, que té 26 anys i ha guanyat el premi Columna Jove amb aquest llibre, havia començat explicant que el llibre l'havia escrit per no deixar-se cap detall quan la seva filla li demanés d'explicar com és que tot i néixer al Marroc ara està a Catalunya. "Per a mi era molt important poder escriure la meva experiència i encara estic més contenta perquè ja fa un any que el vaig escriure i encara estic fent-ne presentacions", va dir l'escriptora. A més, Karrouch va revelar que aquest era el primer llibre que ha llegit en català el seu pare. "Les persones són com petites fulles que l'aire va portant amunt i avall", va dir per contextualitzar el fet migratori del que ella forma part.

L'altra motiu que Karrouch tenia per escriure el llibre és la desconeixença que impera entre autòctons i immigrants. L'autora va explicar que ella pertany a la cultura amazic i no pas a l'àrab, realitat cultural que molts catalans i espanyols no coneixen segon ella mateixa va assegurar: "És el mateix que passa als marroquins, que es pensen que a Espanya només hi ha espanyols".

Karrouch va fer aquestes afirmacions en una xerrada dedicada als pares dels alumnes de 2n d'ESO amb qui havia estat prèviament, ja que aquests adolescents han llegit el llibre durant el curs i van demanar de conèixer l'autora del text. "En el llibre hi hem vist la trajectòria que ens agradaria que fessin tots els nostres alumnes que han vingut d'un país de fora", va dir Maria Majó, professora del centre, a l'hora de presentar Karrouch.

De Nador a Vic es presenta com una oportunitat pels autòctons de posar-se en la pell dels "altres", els que mai no sabem què pensen, i també perquè servís d'exemple als inmigrants que arriben a Catalunya: "Jo ho vaig trobar a faltar molt en el seu moment", va dir Karrouch, recordant que en el moment de la seva vinguda, el 1985, la presència de magrebins era molt inferior a l'actualitat.

Arxivat a:

Comentaris

Amb la col·laboració de

Generalitat de Catalunya
Logo Capgròs
  • Capgròs Comunicació, SL
  • Ronda President Irla,26 (Edifici Cenema) 08302 Mataró (Barcelona)
  • Telèfon: 93 312 73 53
  • info@capgroscomunicacio.com
  • redaccio@capgros.com
  • publicitat@capgros.com

Associat a l’àrea digital

Amic mitjans d'informació i comunicació

Web auditada per OJD Interactive