El servei de traducció que ofereix el Consell Comarcal del Maresme als serveis públics de la comarca per facilitar la comunicació amb les persones nouvingudes va duplicar les seves intervencions l’any passat. Concretament, va passar de les 244 efectuades el 2022 a les 522 dutes a terme al 2023. L’ucraïnès va ser l’idioma més demandat desbancant l’àrab que, en anys anteriors, havia ocupat la primera posició.
Aquesta posició predominant ve motivada per l'arribada d'una nombrosa xifra de ciutadans d'origen ucraïnès a la comarca, exiliats del seu país a causa de l'agressió militar russa. Aquest mes de febrer s'han complert 2 anys de l'inici del conflicte bèl·lic.
En concret, l’ucraïnès va ser objecte de 187 traduccions, l’àrab de 161, el rus de 62 i el xinès de 39. L’increment de la demanda de traducció a l’ucraïnès va poder ser atesa gràcies a la subvenció rebuda del programa de Treball i Formació-Ucraïna que va permetre la incorporació al servei d’una traductora d’ucraïnès, rus i anglès.
L’any passat, el servei de Traducció va realitzar un total de 522 intervencions, amb els àmbits d'actuació d'educacio i serveis socials com els principals, i amb Calella i Mataró com a municipis que van concentrar més demandes. A la comarca hi conviuen persones de 174 nacionalitats diferents, 144 de les quals tenen una llengua diferent al català o al castellà
Per idiomes, l’ucraïnès va ser objecte de 187 traduccions per part del servei del Consell Comarcal, i l’àrab de 161. El rus, amb 62 intervencions, ocupa el tercer lloc i el xinès amb 39 el quart. Segueixen la llista l’urdú (17), l’anglès (16), el sarahule/soninke (9), el romanès (7), el mandinga (5), el bàmbara (3), el panjabi (3), l’albanès (2), l’alemany (2), l’hindi (2), l’holandès (2), el wòlof (2), el francès (1), el fula (1) i el georgià (1).
Comentaris