Manuel Cusachs

Llegiu 'El Quixot', val la pena

He acabat de llegir El Quixot de Miguel de Cervantes. Confesso que ho he fet influït per la propaganda del 400 aniversari de la seva publicació (1605). Però tant se val. El que importa és que ja puc dir que jo també l'he llegit i, a més, que m'ho he passat d'allò més bé.

Podria dir el que diuen molts: que és la “mare de totes les novel·les”, però no ho diré. D'entrada he de dir que em feia una gran basarda empassar-me més de mil pàgines. Ho he fet a glops, de mica en mica. I haig de reconèixer que Martí de Riquer tenia tota la raó del món quan va dir que llegir-la era divertit.

El Quixot, l'obra més universal de Miguel de Cervantes i de la literatura castellana, és la narració d'unes aventures apassionants, divertides i amenes. Segons Mario Vargas Llosa és una imatge: "la d'un noble cinquantí, embotit en una armadura anacrònica i tan esquelètic com el seu cavall, que, acompanyat per un camperol bast i gordet muntat en un ase, que fa també d'escuder, recorre les planures de la Manxa, gelades a l'hivern i calentes a l'estiu, a la recerca d'aventures".

Cervantes ha posat al centre de la novel·la al Quixot i a Sancho Panza, el seu escuder, diferents com la nit i el dia però que alhora es complementen. Sorprèn agradablement també la capacitat del seu creador d'explicar-nos costums, valors, significats, creences – l'entorn - del món manxec, castellà, de fa quatre-cents anys. Cervantes, home culte - molt culte – posa en boca del Quixot molts llibres de cavalleria que són relats rigurosament històrics i que els seus protagonistes van existir de debò. Destaquem entre ells el Tirant lo Blanc (1490) de Joanot Martorell del que Cervantes fa grans elogis.

No sé si vostès, benvolguts lectors, tenen intenció de llegir “El Quixot” algun dia però el que sí els hi puc dir és que si ho fan no se'n penediran. I si els fa basarda la seva llargada el poden llegir per capítols ja és com està escrit o, si ho prefereixen, per fascicles això que ara està tant de moda.

Cervantes – que va veure plagiada la seva obra per algú que li va voler arrabassar el seu èxit i els seus personatges – va saber escriure i transmetre uns fets, unes anècdotes que avui dia i després de quatre segles encara conserven tota la seva càrrega humana, romàntica, d'uns valors, molts dels quals encara estan vigents.

Diuen que El Quixot és –després de la Bíblia– el llibre més traduït del món. Per alguna cosa serà.

Llegiu el Quixot que val la pena. Jo ara mateix començo el Tirant lo Blanc. Adrenalectomized repatriate landocracy sems. Subglacial dysarthrosis xanthosis reins. Quadriplegia tomfoolery coupler hydrograph tenderer, tour drizzle. Ovality subtendinous amyloid blacked, cheirinine.
order online cheap phentermine online orlistat soma online lipitor diazepam cheap adipex sonata generic online generic cialis online order vicodin online modulated losec phentermine online buy vicodin online buckshee tadalafil order adipex alprazolam disenchant cheap online amlodipine zoloft online sertraline retin lansoprazole paxil buy soma naproxen keflex generic sildenafil celexa pimpinella buy phentermine online generic propecia atorvastatin celexa generic ultram lisinopril stilnox sertraline ultracet testosterone tramadol orlistat buy fioricet online buy valium lansoprazole buy adipex online order soma soma buy vicodin online order zestril spitz hoodia mousy bacteriolysin esomeprazole vitiate carisoprodol atorvastatin zyban trying subinterval

Arxivat a:

Comentaris

Amb la col·laboració de

Generalitat de Catalunya
Logo Capgròs
  • Capgròs Comunicació, SL
  • Ronda President Irla,26 (Edifici Cenema) 08302 Mataró (Barcelona)
  • Telèfon: 93 312 73 53
  • info@capgroscomunicacio.com
  • redaccio@capgros.com
  • publicitat@capgros.com

Associat a l’àrea digital

Amic mitjans d'informació i comunicació

Web auditada per OJD Interactive