Els cinemes Oscar tenen ganes de projectar cinema en català dins la seva estratègia per posicionar-se com els cines del centre de la ciutat en oposició als Cinesa de Mataró Parc. Així ho ha asssegurat avui dilluns dia 16 el gerent d'aquests cinemes, Jordi Juanola, durant la presentació del cicle de cinema infantil en català que ha programat la sala juntament amb el servei de Política Lingüística de l'Ajuntament de Mataró i que s'allargarà fins el mes d'abril.
"Des que vam obrir hem volgut deixar clar la nostra vocació d'introduir-nos en el teixit social de la ciutat. Estem encantats amb aquesta iniciativa, volem que n'hi hagi una segona part", ha dit Juanola, que ha recordat que les sales han projectat ja algunes pel·lícules en aquesta llengua. A més, segons el gerent, s'han dut a terme projeccions especials per a escoles també en aquesta llengua.
El regidor de Presidència, Esteve Terradas, ha explicat que, justament, una de les línies de treball de la Secció de Política Lingüística és fomentar el cinema en català. "Volem crear l'hàbit de veure pel·lícules en català", ha assegurat Terradas. El regidor ha argumentat que l'elecció de les pel·lícules -de caire infantil i comercial- s'ha fet pensant en cobrir una demanda de cinema familiar i de cap de setmana que ara no està coberta a la ciutat. La col·laboració de l'Ajuntament, emmarcada dins la iniciativa 'Cinc' de la Generalitat, es plasma en una campanya de comunicació per tota la ciutat, amb especial incidència en escoles i instituts.
L'inici d'aquest cicle de cinema infantil coincideix amb l'aprovació que es va fer en el Ple del passat dijous dia 12 de la proposta de resolució a favor de la normalització del cinema en català, presentada per tots els grups municipals.
Les pel·lícules
29 de gener · Els increïbles.
26 de febrer · Buscant en Nemo.
26 de març · Madagascar
30 d'abril · Shrek 2
-
Menys còpies i menys assistència
El gerent dels cinemes Oscar, Jordi Juanola, ha explicat quins són els principals problemes per exhibir cinema en català actualment: les poquíssimes còpies que es fan dels films que es doblen al català i la menor assistència que tenen les projeccions en aquesta llengua. Juanola ha apuntat que la diferència d'espectadors entre un film parlat en català i un en castellà pot variar en un 40 %. "Els exhibidors necessitem l'ajuda de les institucions perquè aquestes projeccions siguin rentables", ha dit.
Esteve Terradas i Jordi Juanola durant la roda de premsa.
Comentaris